Примеры использования: вперёд
- все
- vorwärts
- voran
- vor
- nach vorn
- voraus
- zuerst
- hervor
- vorweg
- прочие переводы
Простите, ваша милость, я никогда не претендовал на знание военной стратегии, но если мы не можем идти вперед и не будем отступать...
Entschuldigt, Euer Gnaden, ich habe nie behauptet, ein Experte in militärischen Angelegenheiten zu sein, aber wennn wir nicht vorwärts marschieren können und wir nicht zurück marschieren werden...
Я завяжу шнурки, а ты пока беги вперед.
Пехота, вперёд!
Шаг вперед!
Я делаю шаг вперед, ты отступаешь.
Наклонитесь вперед.
Я же сказал, аренду оплачиваем за пять дней вперёд.
Вниз - единственный путь вперед.
О да, мы двигаемся вперед!
Понимаете, это большой шаг вперед в отношениях.
Вы следовали за мной и пришли вперёд?
Ребекка, милая, не забегай вперед.
Я думала, что мы движемся вперед.
Путь вперед.
Но ведь платить принято вперед?
Другие могут быть размещены головой вперед в трубах, чтобы ограничить их движение в то время как они медленно кровоточат до смерти.
Wieder andere werden mit dem Kopf voran in Röhren gesteckt, um ihre Bewegungen zu unterbinden, während sie langsam zu Tode ausbluten.