Примеры использования: войска

Приходи сюда и приводи войска.
Komm zu mir, und bring die Truppe.
Кто поведет наши войска против Мерсии и вернет законной королеве ее трон?
Wer wird unsere Armee gegen Mercia anführen und seine rechtmäßige Königin wieder auf ihren Thron bringen?
Основу войска составляют одичалые.
Der Großteil der Streitmacht besteht aus Wildlingen.
У вас всё еще самое большое войско.
Ihr habt das größte Heer.
Я возьму все войска обратно в Джорджию.
Ich werde alle Truppe zurück nach Georgia beordern.
Войска послали убивать индейцев.
Die Armee wurde geschickt, um die Ureinwohner zu erledigen.
Австралийские войска получили огненное крещение на скалистых склонах
Australiens Streitmacht ihre Feuertau Fe erhalten
Хотя моя девушка служит в войсках, а это слегка усложняет ситуацию.
Obwohl meine Freundin ist in einer Truppe, also in meinem Fall ist es etwas verwirrend.
Почти половина нашего войска.
Fast die hälfte unserer Truppen.
Мы потеряем способность размещать войска по всему миру.
Wir würden die Fähigkeit verlieren, unser Militär weltweit einzusetzen.
А если откажется, мы вышлем войска.
Und wenn er sich weigert, dann haben wir einen Grund, um unsere Macht zu behaupten.
Сто народов обрушились на нас, войско со всей Азии.
1 00 Völker fallen über uns her, die Heerscharen ganz Asiens.
Как только я объединю свои войска.
Sobald ich meine Truppen vereinigt habe.
Покинули войска, значит?
- Aus dem Militär raus?
Если вы мой принц, то почему прибыли с войском Болтонов?
Und wenn Ihr mein Prinz sein solltet, warum reitet Ihr mit einem Bolton-Heer?
Соберите войска.
Versammelt die Truppen.