Примеры использования: вознаграждение

Вознаграждение очень щедрое.
Mit einer sehr großzügigen Vergütung.
Разумеется, за вознаграждение.
Gegen entsprechenden Lohn natürlich.
Ты пытался получить вознаграждение?
Haben Sie versucht, diese Prämie einzustreichen?
Это твое вознаграждение за совершение сделки.
Das ist Ihr Honorar für das Bewerkstelligen des Deals.
Судя по размеру и весу, это не то вознаграждение которое вы ожидали.
Ausgehend von Größe und Gewicht ist es nicht die Bezahlung, die Sie erwarten.
Надо сдать тебя за вознаграждение!
Ich sollte dich für die Belohnung ausliefern!
Я сделаю это... но все, о чем я прошу - это справедливое вознаграждение.
Ich tue es und verlange nur eine angemessene Entschädigung.
Это будет моим вознаграждением.
Das wird meine Bezahlung sein.
Популярный таблоид предлагает вознаграждение в $5000 тому, кто доставит чудовище живым.
Es gibt eine Belohnung von 5. 000 Dollar ... für den, der die Kreatur lebend fängt.
Тем не менее, несмотря на широкую поддержку общественности и перспективы получить крупное финансовое вознаграждение, вы совершили ужасное преступление, за которое вы сегодня будете приговорены.
Trotz der öffentlichen Anteilnahme und der Aussicht auf eine beträchtliche Entschädigung begingen Sie das schlimme Verbrechen, für das Sie heute Ihre Strafe erhalten.
Тогда нужно серьёзно обсудить моё вознаграждение.
Dann müssen wir uns ernsthaft über meine Entlohnung unterhalten.
Я достал рецепты от поваров его дворца в обмен на небольшое вознаграждение.
Ich bekam die Rezepte von den Palastköchen gegen eine kleine Gebühr.
Я просто пытаюсь выяснить роль персонажей, поэтому скажите, упоминал ли мистер Марват получение им вознаграждений любого вида из-за рубежа?
Und ich versuche nur die Charaktere zu verstehen, also hat Mr. Marwat erwähnt, Vergütung jeglicher Art aus dem Ausland erhalten?
Что ж, выпьем за завтрашний день, когда Преподобный получит свой товар, а мы все получим свое вознаграждение.
Auf morgen, wenn der Reverend seine Ware bekommt und wir unseren gerechten Lohn.
Ну, моё вознаграждение зависит от возврата, поэтому, да.
Ich bekomme nur ein Honorar wenn sie gefunden werden, also ja.
Большой риск сулит большое вознаграждение.
Mit großer Gefahr kommt noch größere Belohnung.