Примеры использования: внешность

Моя ужасная внешность.
Meine groteske Erscheinung.
Внешность может быть обманчивой.
Der Schein kann trügen.
То есть, внешность имеет для него значение.
Aussehen ist ihm also wichtig.
Я закажу серию тестов... чтобы определить внешность, поведение, и, надеюсь, само имя техно-бандита.
Ich werde eine Reihe von Blutbildern anfordern, um das Erscheinungsbild, das Verhalten und hoffentlich auch den Namen unseres Technik-Räubers zu bestimmen.
возраст, внешность, черты характера.
Alter, Aussehen, Auftreten.
Но к его внешности... нужно немного привыкнуть.
Aber sein Erscheinungsbild ist ein bisschen gewöhnungsbedürftig.
Ее билет - ее внешность.
Ihr Ticket ist ein gutes Aussehen.
Мы забыли переключить наши генераторы внешности.
Die Erscheinungsbild-Generatoren waren aus.
А у меня другой план, который даст Джеймсу более нормальную внешность.
Und ich habe einen anderen Plan, welcher James zu einem normaleren Erscheinungsbild verhilft.
Для нас имеет значение ваша симпатичная внешность.
Wenn wir Sie so ansehen, denken wir eigentlich nur, wie hübsch Sie sind.
Хотя наша внешность несколько пугающая, мы...
Trotz unserer furchteinflößender Erscheinung, sind wir...
Что ж, внешность может быть обманчива.
- Nun, der Schein kann trügerisch sein.
Ее внешность изменилась с 2010 года.
Ihre Erscheinung hat sich seit 2010 verändert.
Внешность бывает обманчива.
Der Schein trügt oftmals, das weißt du!
Я изменил внешность с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Ich habe meine Erscheinung verändert, seit wir uns zuletzt sahen.
Внешность ничего не значит... скоро ты это поймёшь.
Der äußere Schein... ist bedeutungslos... wie du herausfinden wirst.