Примеры использования: винт
- все
- Schraube
- Propeller
- Spindel
- Luftschraube
- прочие переводы
Этот винт я только что достала из её сердца.
Как видите, на сверле есть следы крови, и на винте тоже.
Торрес оставила незакреплённый винт у неё в позвоночнике.
— Отдай мне тот винт.
Винт заклинило.
Камеру и винт так и не нашли.
Знаешь, такой винт, закругленный на верхушке, напоминающий маленький рыбий глаз...
Also, du kennst doch diese Schraube mit dem kleinen Kreis obendrauf, die kleine Fischaugenschraube...
Целься в основной винт.
Сам винт придаст основной импульс ...
Дорогой Милан, наш генерал, тебе сломался винт, крылья тебе сломались, и ты упал
Unser Milan, unser General, deine Luftschraube ist gebrochen, deine Flügelchen sind zerbrochen, und du bist heruntergefallen
Сверните налево. как только дойдете до большого винта.
Следующий выпавший винт будет твой.
- Винт не идёт.
Сейчас я затягиваю винт, чтобы соединить два новых конца вместе.
Женщина, которую мы спасли... она вела собственный бизнес, а затем божья длань скинула на нее винт вертолёта.
Die Frau, die wir gerettet haben... sie führte ihr eigenes Geschäft, und dann ließ die Hand Gottes einen Hubschrauberrotor auf sie fallen.
Винт серьёзно перегрет.