Примеры использования: вежливый

Он вежливый, уравновешенный, а еще круглый отличник.
Er ist höflich, angefasst und ein Einser Schüler.
Ты слишком вежливый, чтобы хвастаться.
Du bist zu höflich zum Angeben.
Ваш сын такой вежливый.
Ihr Sohn ist so unglaublich höflich.
Но ты вежливый, аккуратный, мыслитель
Aber Sie sind höflich, ordentlich, ein Denker.
Он очень уж вежливый.
Er ist sehr höflich.
Он всегда такой вежливый и обходительный.
Er ist immer so höflich und rücksichtsvoll.
Вежливый, но пространственный.
Höflich, aber unklar.
Он очень вежливый.
Er ist überaus höflich.
- Кто-то не шибко вежливый.
- Nicht sehr nett.
Там вежливый персонал.
Sie sind da immer nett zu mir.
Да, сейчас ты такой вежливый, потому что тебе что-то надо.
Jetzt bist du nett.
Он пытается быть вежливым.
Er versucht nett zu sein.
Разве не положено быть вежливым с человеком, от которого тебе что-то нужно?
Solltest du nicht eigentlich nett zu der Person sein, von der du etwas möchtest?
Они были вежливы со мной.
Sie waren echt nett zu mir.
Ты прикинулся вежливым и получил маму.
Als du vorgegeben hast, dass du nett bist, hast du auch Mom gekriegt.
Постарайся быть вежливой с ней.
Versuch nett zu sein.