Примеры использования: важны

Важный... хорошо оплачиваемый...
Wichtig... gut bezahlt...
Я лишь знаю, что из-за моей ошибки вы видели некоторые секретные устройства, жизненно важные для безопасности страны.
Aber Sie haben aufgrund meiner Inkompetenz geheime Geräte gesehen, die wesentlich für die Sicherheit dieser Nation sind.
И я знаю, что у тебя есть способы сделать твоего друга Тайри очень важным человек.
Sie können Ihren Freund Tyree auf vielerlei Weise bedeutend machen.
У него скоро важный матч.
Sein großes Spiel steht bevor.
Не думаю, что сумма тут важна.
Ich glaube nicht, dass die Höhe relevant ist.
Ты выглядишь таким важным.
Ihr seht so ernst aus.
На вид важный.
- Er scheint wichtig zu sein.
Это не жизненно важно для моего плана.
so ist das doch nicht wesentlich für meinen Plan.
И я думал то, что у нас было - было важным.
Ich dachte, was wir hatten, war bedeutungsvoll.
- И вправду важный турнир!
- Das ist sehr bedeutsam.
Вам это ни о чём не говорит, но это важно.
Was Ihnen nichts sagen wird, aber es ist signifikant.
Нужно сделать вас ещё популярнее, и важна любая мелочь.
Wir wollen diese Zahlen so hoch wie möglich bringen, weil es auf jede Kleinigkeit ankommt.
Её роль в этом расследовании была крайне важна.
Sie war maßgeblich an der Lösung dieses Falles beteiligt.
Страдание связывает тебя с чем-то более важным, чем ты сам, большим, чем ты можешь осознать.
Das Leid bindet einen an höhere Dinge als man selbst, höher als der eigene Wille.
Ты считаешь это важным.
Das finden Sie bedeutungsvoll.
Думаешь, запор это важно?
Denken Sie, dass harte Scheiße bedeutsam ist?