Примеры использования: ва

Криминалисты нашли сообщения в мобильном Бланкеншипа.
Die Forensik hat Textnachrichten von Blankenships Handy abgerufen.
В обмен на помощь при покушении на вашу жизнь, когда вы встретитесь.
Als Bezahlung für die Hilfe dafür, Euch das Leben zu nehmen, wenn er vor Euch steht.
Он пригласил в Тарт множество юных лордов.
Er lud ein Dutzend junger Lords nach Tarth ein.
- Попала в зуб?
- Gegen die Zähne geknallt?
Суть в том, с юридической точки зрения, жертвой убийства должен быть человек.
Per Gesetzesdefinition muss ein Mordopfer menschlich sein.
Хотел даже попробовать поступить в Оберлин или Беркли.
Mich vielleicht sogar bei Oberlin oder Berklee bewerben.
В течении 30 лет колония будет насчитывать сотни.
Innerhalb von 30 Jahren gäbe es eine Kolonie von einigen 100.
В мой монастырь со своим уставом не ходят.
Du kommst nicht hier herein und änderst meine Regeln.
Встречаемся с патрульными из Западного на стоянке в Маунт Клэр.
Die Leute vom Western treffen uns auf dem Mount Claire Parkplatz.
Поскольку торги на бирже открываются в 9:00 утра.
Denn die Börse öffnet um 09.00 Uhr und das bedeutet mir sehr viel.
Они умирают в мучениях.
Sie sterben unter Schmerzen.
Я зарабатываю $1600 в неделю.
Ich $ 1.600 pro Woche.
Проверь эти перевязки в физрастворе на утечки, Эверетт.
Prüfe diese Abbindungsschnur mit Kochsalzlösung auf Lecks, Everett.
Ганник узнал в море, когда мы возвращались.
Gannicus hat es während der Rückfahrt am Meer erfahren.
Им не нужно входить в зону.
Sie kommen ja gar nicht wirklich in den Traum hinein.
"В" и "С" - это чьи-то инициалы.
"V" und "S" sind die Initialen von jemandem.