Примеры использования: в этом городе

Эли держала нас в этом городе, как намагниченных.
Ali hielt uns in dieser Stadt fest, als wären wir magnetisiert.
В этом городе существует тонкий баланс.
In dieser Stadt herrscht eine empfindliche Balance.
Я не могла оставаться в этом городе с ней и с ним.
Ich konnte nicht mit ihr und ihm in dieser Stadt bleiben.
Люди в этом городе ездят крайне парадоксальным образом.
Die Leute in dieser Stadt fahren äußerst kontra-intuitiv.
Стэн сжег все мосты в этом городе.
Stan hat es sich mit allen in der Stadt versaut.
Все копы в этом городе ищут его.
Jeder Polizist in der Stadt sucht ihn.
-Этим утром я обзвонила каждого агента по недвижимости в этом городе--
Ich rief heute Morgen jeden Makler in der Stadt an.
В этом городе 19 миллионов человек, Джамаль.
Es gibt 19 Millionen Menschen in dieser Stadt, Jamal.
Все в этом городе на платежной ведомости.
- jeder in dieser Stadt kriegt von ihnen Geld.
Она на многое способна в этом городе.
Sie kann in dieser Stadt viel Schaden anrichten.
В этом городе нет больше места для зомби!
In dieser Stadt ist kein Platz für Zombies!
Сейчас мы самые разыскиваемые люди в этом городе.
Im Augenblick sind wir die meistgesuchtesten Männer in dieser Stadt.
¬се такие милые в этом городе.
Ihr seid alle so nett hier in der Stadt.
- В этом городе пахнет
- Diese Stadt stinkt.
Ты знаешь, что Марсель руководит вампирами в этом городе.
Du weißt, Marcel beherrscht die hiesigen Vampire.
- Дикари в этом городе.
- Diese Stadt ist voller Wilder.