Примеры использования: в квартире есть

Если этот мужик и правда из картеля, то у него в квартире может быть целый арсенал.
Wenn der Kerl wirklich zum Kartell gehört, könnte er ein Arsenal in der Wohnung haben.
Потому что в его квартире кто-то есть.
Weil jemand in seiner Wohnung ist.
Мы должны поверить, что в вашей квартире был незнакомец?
Sie wollen uns weismachen, dass ein Fremder in Ihrer Wohnung war?
В моей квартире есть пицца.
Es gibt Pizza bei mir.
Она говорила, что была одна, когда в ее квартире определенно был кто-то еще.
Sie hat behauptet allein zu sein, obwohl offensichtlich jemand in ihrer Wohnung war.
В квартире у Кристлеров была метамфетаминовая лаборатория
Die Kristlers hatten ein Drogenlabor in ihrer Wohnung.
Когда я вернулся в квартиру МонИк, там был кто-то еще.
Als ich zu Moniques Haus zurück kam, war jemand anderes da.
Потому что в квартире Нила был фотоаппарат с именем моего сына.
Weil Neal eine Kamera mit dem Namen meines Sohnes hat.
В квартире жертвы было очень много денег.
In der Wohnung des Opfers befand sich eine Menge Bargeld.
Но ведь в твоей квартире уже есть такая?
Du hast doch noch eine in deiner Wohnung.
У меня в квартире есть.
Es gibt sogar einen bei mir im Wohnkomplex.
В этой квартире никого не было по крайней мере три дня.
In dieser Wohnung war seit mindestens drei Tagen niemand mehr.
Что если ты был в моей квартире... и я была на слежке с тобой... в одно и то же время?
Wenn Sie bei mir waren, und ich gleichzeitig mit Ihnen bei einem Einsatz war?
У меня есть свободная комната в квартире, и я был бы очень рад, если бы ты переехал туда.
Ich habe ein Extrazimmer in meinem Loft und ich würde mich freuen, wenn Sie einziehen.
То есть вы в квартире были только вдвоем?
In Ordnung, also wart nur ihr zwei in der Wohnung?
В вашей бывшей квартире была убита женщина.
Eine Frau wurde in ihrem alten Apartment ermordet.