Примеры использования: в доме есть

Ты можешь жить в доме, где есть магия.
Du kannst in einem Haus mit Magie leben.
В доме кое-кто был.
Jemand war in meinem Haus.
Вчера вечером я почувствовала, что у меня в доме кто-то есть.
Letzte Nacht, fühlte ich... das jemand anderes in meinem Haus ist.
В доме есть посторонние?
Ist noch jemand da?
У вас в доме есть наркотики?
Haben Sie Drogen im Haus?
В доме есть какие-нибудь недостатки?
Stimmt irgendwas mit dem Haus nicht?
В доме есть дверь, спрятанная за книжным шкафом.
In dem Haus gibt es eine Tür hinter einem Bücherregal.
В доме есть что-то.
Es gibt etwas in diesem Haus.
У парня в этого доме есть голос.
Der Kerl in dem Haus hat eine Stimme.
Александр Ривелл поселил меня в этот дом, чтобы я был свидетелем убийства.
Alexander Revelle brachte mich in dieses Haus als Zeuge dieses Mordes.
Джерри, в доме есть пиво?
Jerry, ist noch Light Bier da?
В доме есть сейф?
Gibt es einen Safe im Haus?
В доме есть оружие?
Hast du eine Waffe im Haus?
Хорошо, что в доме есть врач.
Wie praktisch, einen Arzt hier zu haben.
Думаешь, в доме есть привидения?
Du glaubst, dass es in unserem Haus spukt?
В доме есть парочка.
Ich hab ein paar davon da!