Примеры использования: благополучие
- все
- Wohlergehen
- Wohlstand
- Wohl
- прочие переводы
Вы уверены, что вас волнует благополучие народа?
Донна, я здесь благодаря тому, что этот человек поставил мое благополучие выше своего.
И пусть сегодняшняя свадьба станет началом не только нашего благополучия, но и лучшей жизни для всех наших товарищей.
Möge die Zivilehe, die wir heute feiern, den Anfang einer neuen Zeit einleiten, eine Zeit größeren sozialen Wohlstands für alle Genossen!
Его благополучие - это наша забота, в этом мире и в следующем.
И если вас заботит благополучие вашего доктора вы отпустите нас.
Wenn Ihnen also wirklich etwas am Wohlergehen Ihres Arztes liegt, werden Sie uns frei ziehen lassen.
И эта женщина отвечает за твое эмоциональное благополучие?
Вам будут составлены особые указания по охране благополучия Миэрина и залива Драконов.
Genaue Anweisungen werden für euch hinterlegt welche das Wohlergehen von Meereen und der Bucht der Drachen betreffen.
Благополучие многих важнее благополучия одного.
Я желаю дальнейшего благополучия и успеха всем, кто населяет эти земли.
Ты предпочтешь благополучие колонии своим эгоистическим интересам?
Мне нужна свобода действий, ведь мы все согласны, что на кону благополучие ребенка.
борьба за наше душевное и физическое благополучие.
Мой муж ставит благополучие других людей выше собственного, комиссар.
И что полицейское отделение заинтересовано в благополучии мальчика, в то время как он находится на вашем попечении.
Und dass das Police Department um das Wohl des Jungen besorgt ist, solange er sich in lhrer Obhut befindet.
Ее благополучие зависит от прибыли, а не от проявления чувств.
Благополучие этого города- моя работа.