Примеры использования: армия

Хм, армия?
Huh, eine Armee?
Не нужно, чтобы армия действовала автоматически.
- Das Militär soll nicht dran glauben.
Моя армия никогда не проигрывала битву!
Meine Streitmacht hat noch keine Schlacht verloren!
У нее есть армия.
Sie hat ein Heer.
Для армии новичков-- ад, Для любой другой-- они были великолепны.
Sie waren großartig, und zwar nicht nur für eine jungfräuliche Truppe.
Это уже маленькая армия.
Da draußen gibt es eine kleine Armee.
Это точно армия.
Aber es ist eindeutig das Militär.
Римская армия?
- Die römische Armee?
У нас есть огромная армия и этим стоит воспользоваться.
Wir haben ein großes Heer, und dieses sollten wir nutzen.
Чтобы я повел небольшую армию и выследил демонов до их истока.
Eine kleine Truppe soll mich zu den Dämonen führen.
Немецкая армия сдалась.
Die deutsche Armee hat sich ergeben.
В тот день там была бы армия агентов.
Man hätte überall Militär gespürt.
Скоро прибудет Хатак и эта армия станет реальной силой, с которой стоит считаться.
Wenn das Ha'tak kommt, werden wir eine schlagkräftige Streitmacht sein.
- Это же армия, идиот!
Zum Heer, du Idiot!
Есть там армия или нет, нам нужно отдохнуть.
Streitmacht oder nicht, wir müssen rasten.
Да укрепит ваше мужество новость о том... что Помпей находится всего в 20 милях к западу от нас... а армия Лукулла приближается с юга... выступив ночным маршем.
Es dürfte Eure Tapferkeit beflügeln zu wissen... dass Pompejus in diesem Moment etwa 35 km westlich von uns lagert... und das Heer des Lucullus sich rasch in Nachtmärschen... aus dem Süden nähert.