Примеры использования: арендовать
- все
- mieten
- pachten
- прочие переводы
Мы можем арендовать машину.
Ну, на мои похороны можешь арендовать надувной детский замок.
Значит, ты собираешься арендовать машину, поехать за детским креслом для моего сына, и затем ехать весь путь обратно чтобы забрать меня.
Sie mieten also das Auto, fahren und holen einen Babysitz für meinen Sohn, und dann fahren Sie wieder hier her, und holen uns ab.
Твоя мама сказала моей маме, что я могу арендовать ваш гостевой домик.
Ты можешь арендовать хижину на пляже и пить из кокоса
Нет, но он попросил арендовать дом загородом.
Я хочу арендовать у тебя смокинг.
Мы бы хотели его арендовать.
Мы с парнями говорили о том, чтобы арендовать автобус для вечеринок и всем поехать в Вегас.
Ты знал, что твой друг хотел здесь арендовать склад?
Я хотел бы арендовать депозитную ячейку.
Так вы сюда пришли, чтобы арендовать склад?
- Такси нельзя арендовать.
А ту тачку мы хотя бы в Энтерпрайз арендовали?
Таким образом мой брат пошел в банк и арендовал сейф только для этого журнала?