Примеры использования: анне

Анна, чем мы можем украсить прическу на вечер?
Anna, was haben Sie für die Abendfrisur?
Я узнал об Анне Франк, потому что она писала о себе, что и позволило мне узнать ее.
Ich erfahre also viel über Anne Frank, weil sie über sich erzählt, und ich sie so kennenlernen kann.
Анну Люсию, твою подругу, только что убили, а ты...
Ana Lucia, deine Freundin, wurde gerade umgebracht, und du--
Ладно, Анна, позвони Фостер в больницу
Anna, ruf' Foster im Krankenhaus an.
Для меня честь приветствовать вас на борту прославленного на весь свет корабля "Месть королевы Анны".
Willkommen an Bord des weltbekannten Schiffes der Infamie, Queen Anne's Revenge.
Только если ты вывезешь из страны Анну и меня.
Nur, wenn du uns außer Landes bringen kannst, Ana... und mich.
Анна Ли Лейтон, вот это была Верховная.
Anna Leigh Leighton war vielleicht eine Oberin.
Анна, одну рюмочку перед сном.
Anne, bleibe doch noch auf einen Drink.
Эй, Анна-Люсия, твой парень ...мы взяли его.
Hey, Ana Lucia, deinen Typen... wir haben ihn.
Когда Анна сказала мне, я подумала это какая-то ошибка.
Ich dachte, Anna hätte sich geirrt.
Могу я представить вам мою жену леди Сессил и мою дочь Анну?
Das sind meine Gemahlin, Lady Cecil, und meine Tochter Anne.
Анна, тут пара детективов хотят задать тебе несколько вопросов.
Ana, hier sind zwei Detectives, die dir Fragen stellen wollen.
"Но он сейчас обсуждает этот вопрос с Анной."
Aber er ist hier, um mit Anna darüber zu reden.
Это уже куда больше, чем соперничество за Анну Хэйл.
Das ist viel wichtiger, als unsere Rivalität um Anne Hale.
"Конечно, я не говорил, чтобы ты привозил эту свою Анну."
Natürlich hab' ich dir nicht gesagt, dass du deine Ana mitbringen sollst.
Твою сестру Анну и эту Снежную Королеву.
Deine Schwester Anna und diese Schneekönigin.