Примеры использования: автор
- все
- Autor
- Verfasser
- Autorin
- Urheber
- Schreiber
- Schöpfer
- Erfinder
- прочие переводы
Я верю, что мой муж процитировал Российской Автор ночь он дал, что тост.
А так как ты сама автор своих снов, то кого олицетворял Мэтт?
Тот анонимный автор мог бы быть прав.
Мне бы очень хотелось встретить Евклида - автора геометрических доказательств, но он возможно бы пришел в сандалиях, но я не могу смотреть на пальцы во время еды.
den Erfinder des geometrischen Beweises, er trug wohl Sandalen und ich möchte während des Essens keine nackten Zehen sehen.
Её автор утверждает, что Зверь пришёл наказать короля за его терпимость к философам.
Der Verfasser behauptet, die Bestie kam, um den König für seine Nachsicht mit den Philosophen zu bestrafen.
Мне нужно что-то на журнал, на редакторов или на автора.
Кто автор этого документа?
Наш автор очень даже жив.
И насколько я знаю это не ты автор этого пророчества?
В большинстве случаев результат всякого поэтического труда так далёк от его автора, что мы иногда и не думаем, будто шедевр — это ремесло.
Meistens liegt ja das Resultat aller poetischen Bemühungen, so weit vom Urheber entfernt, dass man nicht glauben mag, dass es Menschenwerk ist.
Сегодня мы слышали 5 песен и имена их авторов.
Я автор реальности.
Она не только один из лучших консультантов ФБР по серийным убийцам, некоторым она знакома как автор бестселлеров и обозреватель на телевидении.
Sie ist nicht nur eine der Top-Beraterinnen des FBI bei Serienmorden, einige kennen sie auch als Bestseller-Autorin und TV-Expertin.
Преподаватель курса - автор этой книги.
Если ты женат на авторе бестселлеров, можешь попасть куда угодно.
Weißt du, wenn man mit einer, sagen wir mal Bestseller-Autorin, verheiratet ist, kommt man so ziemlich überall rein, wo man will, richtig?
Ты помогла исчезнуть автору отчета.