Примеры использования: а ты
- все
- und du
- du
- прочие переводы
А ты должен пообещать, никаких "дидлей" и "дудлей".
Und du versprichst mir keine Diddelis oder Doddelis.
Спартак пытается обратить победу в пепел, а ты отзываешь своих людей?
А ты не можешь дать мне несколько паршивых кварталов рядом с моей собственной территорией?
Und du überlässt mir nicht mal ein paar Straßen?
Я переоденусь в кузнечика, а ты в мою подружку-сверчка.
Я же тебя познакомила с Крейгом Финчем, а ты его послала.
Так, а ты знаешь Нэда Клостермана или Стефани Робинсон?
Он просит собрать псалтыри или выбросить мусор, а ты чувствуешь себя особенным.
Эй, а ты знал, что, когда дикие антилопы гну мигрируют, они преодолевают до тысячи миль.
Уже 4 утра, а тебе надо спасть за двоих.
Может, она поможет мне найти тест, а то от тебя никакого толку.
А мы с тобой дома, не волнуясь о боге, потные, в постели.
Und du und ich liegen schweißgebadet im Bett, und Gott ist uns egal.
Леонард, а ты бы предпочел, чтобы Пятрициям прислуживали Трибеи?
А ты можешь магически превратить одежду Елены в красивое платье?