Примеры использования: ястреб

Жить - значило ястреб в небе.
Living was a hawk in the sky.
Ему показалось, что он увидел в небе то, чего ждал, но это был ястреб, подхваченный ветром и выравнивавший теперь свой полет над линией дальнего леса.
He thought he saw something that he was looking for but it was a hawk that slid down into the wind and then rose above the line of the farthest pine woods.
Остап, как и всегда, был прав. На верхнюю палубу, как ястреб, вылетел толстячок.
And, indeed, the little fat man came flying up to the top deck like a hawk.
Словно вспоминая давно забытое, она назвала несколько городов и всё кружилась по комнате бесшумно, как ястреб.
She mentioned several towns, as if she were trying to remember something which she had forgotten long ago; and all the time she moved noiselessly round the room, like a hawk.
- Во всяком случае, человек несет ответственность. - Он следил за мной, как ястреб.
'"All the same, one is responsible." He watched me like a hawk.
Он навис над городом Патюзаном, словно ястреб над птичником, но опустошал внутренние районы.
He hung over the town of Patusan like a hawk over a poultry-yard, but he devastated the open country.
Вероятно, то же самое ощущает птичка, видя, как парит ястреб, собирающийся на нее броситься.
I felt as perhaps a bird may feel in the clear air, knowing the hawk wings above and will swoop.
Затем, как ястреб на добычу, набросился на ее губы.
Then he darted on her mouth like a hawk on its prey.
- Этот старый ястреб?
"That old vulture?
Ястреб, двигаемся к браво
Vulture, we're heading to Bravo now.
Кобра, это команда ястреб.
Cobra Team, this is Vulture Team.
Пересуды гусей о ястребе.
Gossip of the geese about the vulture.
Старая сова спасовала перед молодым ястребом.
The old owl had fled before the young vulture.
Почему бы не сделать бумажного ястреба для Джонни Вонга?
Make a paper vulture for Johnny Wong?
Это как-то связано с огромным ястребом, несущим Смурфетту в логово Гаргамеля?
Does it have to do with the giant vulture carrying our friend off to Gargamel's lair?
Ястреб съел их мать и хотел съесть самого волчонка.
The hawk had eaten the ptarmigan-mother. The hawk would also have eaten him.