Примеры использования: язык и

- Айвенго, - сказал он, - так хорошо знает язык и обычаи французов, что ему ничто не угрожает в этой части его пути.
"Ivanhoe," he said, "was so well acquainted with the language and manners of the French, that there was no fear of his incurring any hazard during that part of his travels."
Делался вид, что со Степаном Трофимовичем как будто и нельзя говорить другим, более тонким языком и понятиями.
He affected to behave as though it were impossible to talk to Stepan Trofimovitch in different and more delicate language.
Это правило он всегда держал на языке и, сказать правду, часто имел случай убедиться в его истине.
which he had always in his mouth; and of which, to say the truth, he had often occasion to experience the truth.
Она должна уметь музицировать, петь, рисовать, танцевать знать современные языки и уметь говорить.
She must have a knowledge of music, singing, drawing, dancing and the modern languages to deserve the word.
Правда, я не могу, да и не пытаюсь, сохранить абсолютную точность даже в вопросе о костюмах, не говоря уже о таких более существенных моментах, как язык и нравы.
It is true, that I neither can, nor do pretend, to the observation of complete accuracy, even in matters of outward costume, much less in the more important points of language and manners.
Да, это заметно по языку тела и Берлинской стене между вами.
I could tell that from the Berlin Wall of body language between you.
Мне очень грустно и больно... что два юноши, которых я учила... верить в 10 заповедей... вернулись ко мне как два вора с грязными языками и дурными намерениями.
It saddens and hurts me that the two young men whom I raised to believe in the Ten Commandments have returned to me as two thieves with filthy mouths and bad attitudes.
Вы будете способны говорить на любом языке и понимать все, что вам будут говорить.
You'll be able to speak and understand any language spoken to you.
Окорок, цыпленок, язык и салат, а потом лимонное суфле и яблочный торт.
Ham and chicken and tongue and salad. With cold lemon souffl? and apple tart to follow.
Вернусь в Штаты и опять буду преподавать для заработка испанский язык и напишу правдивую книгу.
I am going back and earn my living teaching Spanish as before, and I am going to write a true book.
Он поглядел на огонь, потом на палатку; он вовсе не намеревался обжигать язык и портить себе все удовольствие.
He looked at the fire, then at the tent; he was not going to spoil it all by burning his tongue.
Чак, в прошлом семестре, мы вместе ходили на Химию, Английский язык и Алгебру.
Chuck, we had Chemistry, English, and Algebra together last semester.
Если же свет на них не падал, то рот производил впечатление беззубого. В-третьих, бриллиантовые зубы в первую же минуту до крови расцарапали ему язык и губы.
If the light did not fall upon them, he appeared completely toothless; third, his diamond teeth scratched his tongue and lips.
Чтобы отделаться от их внимания и насолить им, она высунула язык и, оборотившись ко всем сразу, сидела с такой рожей целый час.
To get even, she stuck out her tongue and sat facing the lot of them with her tongue out for nearly an hour.
Высуньте Ваш язык и скажите "а-а-а"?
Would you stick out your tongue?
Доклад будет переведен на английский язык и представлен совместному секретариату.
The report would be translated into English and submitted to joint secretariat.