Примеры использования: я, как

- Я как раз рассказывал маме, как Волька Костыльков... гав-гав-гав...
"I was just telling my mother how Volka Kostylkov .bow-wow-wow."
Брасс уволит меня как только эта война банд остынет.
Brass are gonna fire me just as soon as this gang war cools off.
Мне как армянину известно, что закрытые глаза, уши или рот лишь увековечивают рану.
As an Armenian, I know that a blind eye, a deaf ear and a muted tongue perpetuate the wound.
Наверняка существуют и другие надёжные компании, но я как-то не углублялся в этот вопрос, потому что менять компанию не собираюсь.
Surely there are other reliable companies, but somehow I did not delve into this issue, because I am not going to change the company.
- Иван Иваныч, возьмите меня как-нибудь на охоту, - продолжал я мягко. - Я буду вам очень, очень благодарен.
"Ivan Ivanitch, do take me out hunting some day," I went on softly. "I shall be very, very grateful to you."
Сообщи мне как только она будет готова.
You. you bring me in as soon as she's ready to go.
По поводу правового статуса фермерских хозяйств, я как-то, честно говоря, это упустил.
As for the legal status of farms: frankly, I have overlooked it somehow.
Но я как только мог, заботился о своём братишке... хотя и не достаточно.
But I did as well as I could care of my little brother... although not me thoroughly.
И сейчас с Вивиан мои чувства просто хлещут из меня как из брандспойта.
And now with Vivian, my feelings are springing out of me like a fire hose.
- А я как раз говорю Эмили, что Артур послал тебя в Олбани на просачивание.
I was just telling Emily how Arthur sent you to Albany as part of the advance team.
Я как-то раз превзошёл целый класс выпускников... по этой теме на последнем экзамене.
I once skunked an entire graduating class... by putting it on a final exam.
"Каждый день для меня как рождественское утро, и каждая песня, которую мы заканчиваем – как еще один подарок.
"Every day at the studio is like Christmas morning for me — each song we finish another present.
То, что Стрикс приходит ко мне домой, или Элайджа, прогоняющий меня как какого-то ребёнка.
The Strix coming into my home or Elijah dismissing me like some kid.
Старший детектив-инспектор Хант и я как раз собирались применить психологию к Гилу Холлису.
DCI Hunt and I are just off to practise a little psychology on Gil Hollis.
Я как-то оставил менингиому в старом черепе, она гремела как горох.
I once a meningioma left inside an old skull, it rattled like a pea.
Я как раз собирался сообщить своим шпионам, что я должен ехать в Париж утром.
I was just coming to inform your spies that I have to drive to Paris this morning.