Примеры использования: я чувствую

Но почему-то я чувствую, что в глубине души ты все простишь мне, когда меня не станет.
But somehow, I feel that in the depths of your heart you will forgive me, once I am gone.
Я чувствую, как твоё сердце страдает из-за Деб.
I can feel how much your heart hurts for Deb.
С момента нашей встречи, я чувствую себя намного счастливее.
From the moment we met, I I feel much happier.
— Я, конечно, точно не уверена. Я чувствую, что Трейси не любит Эми. Возможно, она вообще не любит детей.
"I'm not sure, exactly. I have the feeling that Tracy doesn't like Amy. Maybe she just doesn't like children."
То, что я чувствую, Пабло, – это облегчение.
What I am, Pablo, is relieved.
Я думал, я чувствую запах добродетели.
I thought I detected a whiff of virtue in there.
Гречен, я чувствую, те черносливы!
Gretchen, I smell those prunes !
Но под вашей маской логики я чувствую хрупкость.
But beneath your mask of logic, I sense a fragility.
Но заметь, Лихонин, все, что я говорю, к тебе не относится. В тебе, честное слово, я чувствую искреннюю и большую душу... Давай выпьем за твое здоровье?
But mark you, Lichonin, all that I'm saying doesn't apply to you; in you, upon my word of honour, I sense a sincere and great soul ... Let's drink to your health?"
Нет, да, но я чувствую, что что-то подхватил.
No, yeah, but I feel I caught something.
Иногда я чувствую себя не женой, а собственностью.
Sometimes I feel less like your wife than a possession.
Я чувствовала запах азалии.
I could smell the bracken in the woods, the wet moss, and the dead azalea petals.
Я чувствовал, что он стоит на пороге душевой, прямо за моим креслом, и смотрит, здесь ли Стрэдлейтер.
I could feel him standing on the shower ledge, right behind my chair, taking a look to see if Stradlater was around.
- Еще вчера все было хорошо, а сегодня я чувствую, что гибну.
"It was only the other night everything was fine and the next thing I know I'm drowning.
- То, что происходит сейчас, - настоящее, это я - и мои собственные слова. Я не хочу, чтобы ты страдал; ничего другого я почувствовать не могу, но это я чувствую очень глубоко.
"This, now, is real - it's I - it's my own words - I don't want you to suffer - I can't feel anything else - but I feel that much."
"Я чувствую единение с чудесами природы."
"I can feel overcome with wonder in nature."