Примеры использования: я честно говоря
- все
- i really
- i actually
- прочие переводы
Мне честно говоря не очень удобно обсуждать с тобой своего напарника.
I really don't feel comfortable having this conversation with you about my partner.
- Может быть, и стоило бы попробовать... -задумалась миссис Рамзи, - хотя я, честно говоря, не очень доверяю иностранцам.
'I suppose I might try something of that kind,' said Mrs Ramsay, considering, 'though I always feel that foreigners may be difficult.
А я, честно говоря, не знаю, чего бы я хотел на его месте.
I honestly don't know what I'd want.
Я, честно говоря, не знаю.
I honestly don't know.
Мне честно говоря, даже жаль тебя, потому что на этом этапе ты точно не можешь ненавидеть меня больше, чем ненавидишь себя.
I actually feel sort of sorry for you, because at this point in your life I know that you'll never dislike me more than you dislike yourself.
- А я, честно говоря, решила, что он уже прыгнул под автобус или сделал что-нибудь в этом роде.
- Но знаете, - повёл Олег лбом, - людей, которые удержу не знают в желаниях и жадности, я, честно говоря, наблюдаю и у нас.
'Well, to be quite honest,' replied Oleg, twitching his forehead, 'I've found people with greedy appetites beyond restraint in our society as well.
Я, честно говоря, не знаю, о чём я думала.
I honestly don't know what I was thinking.
Слушай, ты меня не знаешь, но я, честно говоря, чувствую, что хорошо знаю тебя.
Я, честно говоря, не знаю во что верить,
I honestly don't know what to believe,