Примеры использования: я часто в

«Я часто в шутку говорю китайским друзьям, – сказал Его Святейшество, – что лишь повторять имя Амитабхи недостаточно.
I often tease Chinese friends,” he said, “that repeating the name of Amitabha over and again is not sufficient.
Я часто в него смотрю.
I look out of it a lot.
Я часто в итоге осознаю, что под этой злостью у меня скрывается страх.
I usually end up realizing that underneath all that anger, I'm really just scared.
- Может быть, и я влюблялась бы чаще, только в Дрохеде не в кого влюбиться.
"I daresay I might have been, too, but I meet very few people to fall in love with on Drogheda.
А когда он женился, я часто играл в теннис с ним и с миссис Антолини на Лонг-Айленде, в форестхиллском теннисном клубе.
Then when he got married, I used to play tennis with he and Mrs. Antolini quite frequently, out at the West Side Tennis Club, in Forest Hills, Long Island.
- Мальчиком я часто бывал в Эксетере, - сказал я.
I said: 'I used to go to Exeter a good deal when I was a boy.'
В некоторых домах ждут, пока подойдет ответить слуга, но я так часто бывал в Олдербери, что поступил как свой человек в доме.
In some houses one would wait for the servants to answer it, but I was so often at Alderbury that I acted more or less as one of the family.
- Но с тех пор мне часто приходилось убеждаться в том, что и в моей стране пьяные люди не лучше, чем в вашей.
"But since I have had experiences which demonstrate that drunkenness is the same in my country.
Я часто в разъездах.
I travel a lot.
Сет, я часто в таких делах участвовал, но у меня никогда не просили 190 тысяч за пай.
Look, Seth, I've been a part of lots of these deals, but I've never been asked to pay 190 grand for a breeding share.
'Из-за того, что я часто в разъездах, Она говорит мне, говорит,
'Cause I'm away a lot, she says to me, she says,
- Среди прочих обязанностей мне полагается часто бывать в католических сиротских приютах, так что я вполне опытная нянька.
"Among my other duties I have to visit Catholic orphanages, so I'm quite deedy with babies.
Я сам часто думаю в этом духе в последнее время и потому без краски стыда могу обещать вам кое-что.
I myself have often thought in that same spirit lately, and therefore I can promise you a thing or two without blushing for shame.
Спустя несколько лет мы с ним были в таких же отношениях, как и раньше, и я снова часто стал наведываться в Олдербери.
After a few years he and I were on the same old terms and I was a frequent visitor at Alderbury.
- Когда я был молодым, - продолжал он, - я часто выходил в море под парусами.
"I used to sail quite a bit as a boy. Not this part of the world.
- Меня часто приглашают в случае внезапной смерти.
"Me, I am often called in cases of sudden death."