Примеры использования: я учу

Я учу ее английскому, и она хотела узнать, как сказать "пока мы не встретимся снова".
I'm teaching her English and she wanted to know how to say "until we meet again".
Я учу английский для тебя.
I learn English for you.
Меня учили сражаться.
I was trained to fight.
Если со мной что-нибудь случится, сделаешь все сам, как я тебя учил.
If aught happens to me do it thyself as I showed thee.
Меня так учили.
I was raised that way.
Меня так мама учила.
My mom taught me that.
И велела мне сказать отцу, чтобы он меня больше не учил, это помешает мне читать как полагается.
Miss Caroline told me to tell my father not to teach me any more, it would interfere with my reading.
Мне нужно учить уроки.
I have to study.
Тибинга как раз тащили мимо, и Лэнгдон заглянул ему прямо в глаза.— Только достойным дано знать, где находится Грааль. Вы сами этому меня учили, Лью.
As Teabing passed, Langdon looked him in the eye. "Only the worthy find the Grail, Leigh. You taught me that."
Мне надо учить.
I need to study.
С ним же я начал заниматься и электроникой, но вскоре оказалось, что это я учу его.
I started electronics under him, soon was teaching him.
Я учил немецкий.
I took german.
Кто осмелится меня учить?
Who are they to lecture me?
- Да, - ответил мистер Хейл, улыбаясь. - Я учу, чтобы получать за это деньги.
'Yes,' replied Mr. Hale, smiling. 'I teach in order to get paid.'
- Верхом я езжу... меня учили в детстве... но очень плохо, я совсем с тех пор разучилась.
'I learnt to ride, as a child, but very feebly; I don't remember much about it.'
Я учил этих парней.
I trained those boys.