Примеры использования: я учила

- Мне сообщили об этом ритуале, когда я учила Эдвину говорить по-английски.
"I was told about this ritual when I was teaching Edwina to speak English.
Я учила историю.
I learned history.
Меня учили сражаться.
I was trained to fight.
Если со мной что-нибудь случится, сделаешь все сам, как я тебя учил.
If aught happens to me do it thyself as I showed thee.
- Я учила тебя мыслить самостоятельно.
I raised you to think for yourself.
Меня так мама учила.
My mom taught me that.
И велела мне сказать отцу, чтобы он меня больше не учил, это помешает мне читать как полагается.
Miss Caroline told me to tell my father not to teach me any more, it would interfere with my reading.
Мне надо учить.
I need to study.
Тибинга как раз тащили мимо, и Лэнгдон заглянул ему прямо в глаза.— Только достойным дано знать, где находится Грааль. Вы сами этому меня учили, Лью.
As Teabing passed, Langdon looked him in the eye. "Only the worthy find the Grail, Leigh. You taught me that."
Когда я учила русский.
When I studied Russian.
С ним же я начал заниматься и электроникой, но вскоре оказалось, что это я учу его.
I started electronics under him, soon was teaching him.
Я учила французский, Спенсер.
I took French, Spencer.
Кто осмелится меня учить?
Who are they to lecture me?
Я учила тебя любить.
I taught you to love.
- Верхом я езжу... меня учили в детстве... но очень плохо, я совсем с тех пор разучилась.
'I learnt to ride, as a child, but very feebly; I don't remember much about it.'
Я учил этих парней.
I trained those boys.