Примеры использования: я участвовал в

Я участвовал в осаде.
I know what a siege is like.
Дима: То, что я участвовал в пяти командах, но никакого развития не происходило.
Dima: I participated in five different bands, but they did not progress in any way.
Возможно, я участвовал в небольших летних гастролях.
Maybe I did a little summer stock.
Я участвовала в шабаше ведьм.
I took part in witches' Sabbaths.
Группа развалилась не потому, что я участвовал в автогонках.
The band didn't break up because of me racing.
Я участвовал в армейском эксперименте.
I was part of an army experiment-
Я участвовал в шоу.
Я участвовал в деле в 94 году, когда мы получили двадцать тысяч долларов.
I was in a job in '94 where we got twenty thousand dollars.
Да ведь если б я участвовал в заговоре, - вы хоть это поймите! - так не кончилось бы одним Липутиным!
But if I were in the plot-understand that, anyway-it wouldn't have ended with Liputin.
Я участвую в её расследованиях.
I GET TO BE ON HER CASE.
Я участвовал в двух военных кампаниях.
I have seen two battle campaigns.
"я участвовал в санкционированной атаке"
"I was involved in an authorized attack
Наим хотел, чтобы я участвовал в этом.
Naim wanted me to join in.
Я участвую в конкурсах на радио.
I enter contests on the radio.
Илай всё равно хочет, чтобы я участвовал в выборах.
Eli still wants me to run.
Меня спрашивали, почему я участвую в Революции.
They asked me why I participated in the Revolution.