Примеры использования: я умоляю тебя

Я умоляю тебя, пожалуйста!
I beg you, please!
Я умоляю тебя, будь выше этого.
I implore you, do not rise to this.
Я знаю, что от него плохо пахнет, но я умоляю тебя, потерпи его всего один раз.
I know it's because he stinks, but you only have to put up with him for one night.
Кристина, пожалуйста, я умоляю тебя.
Cristina, please, I am begging you.
-- Я просил, я умолял тебя не ездить, я знал, что тебе будет неприятно...
"I begged, I implored you not to go, I knew it would be unpleasant...."
Ты хочешь, чтобы я умолял тебя?
Would you like to see me beg?
Я умоляю тебя, во имя твоего отца ...
I beseech you, in your father's name...
Джейн, я умоляю тебя.
Jane, I am begging you.
- Не говори так, - отвечал он, - Я умоляю тебя потерпеть.
"Don't say that," he answered, "I beseech you to have patience.
И я умоляю тебя не играть на ней.
And I pray you don't play it.
Хочешь, чтобы я умоляла тебя?
Do you want me to beg?
Нет, я умоляю тебя!
Помнишь ли ту ночь, когда я умоляла тебя оставить меня, а ты сказал, что не в силах?
Do you remember the night I prayed you to leave me, and you said that you could not?
И я умоляю тебя, не дай ему умереть.
And I am begging you, don't let him die.
Ты хочешь, чтобы я умолял тебя каждый раз, когда у меня стояк?
You want me begging every time I get a boner?
Должен ли я умолять тебя быть с нами?
Must I beseech you to stand with us?