Примеры использования: я узнала

Это было до того, как я узнала свое место, так что я села.
That was before I knew my place, so I sat down.
Я узнала его по фотографиям, но это...
I recognize this from the photos, but that...
Мне нужно узнать кое-что у Фиби о машине.
I gotta ask Phoebe something about the car.
Когда я узнала что у меня полная ремиссия
When I got the word I was in full remission,
- Я пришла узнать, не могу ли я чем-нибудь помочь тебе, - сказала я.
"I came to see if I could do you any good," said I.
Я узнала, что Ирен Риос действительно существовала.
I discovered that Irene Rios existed for real.
- Николай Христофорович, вы меня не узнаете, что ли?
"Don't you recognize me, Nikolai Khristoforovich?"
Дай бог ему здоровья, меня тотчас узнал; и когда я подошел к нему, тотчас сказал...
God bless him, he knew me, and when I approached him he said at once-"
- Позднее я узнала, что она уверила их, будто убила меня, чтобы спасти меня от участи, подобной ее, а мое тело бросила белым обезьянам.
"I learned afterwards that she told them that she had killed me to save me from a like fate at their hands, and that she had thrown my body to the white apes.
Кейн рассказал мне правило, когда я узнала.
Cain told me the rule when I found out.
Я была одна в школе, когда я узнала о её смерти.
I was alone, in school, when I heard of her death.
Я узнала его, когда он и Рут заезжали на почту.
I recognised him outside the post office with Ruth.
Я узнала это от друзей семьи и записей актов гражданского состояния.
I put it together through family friends and public records.
Я хотела узнать, кто будет работать с Ханной сегодня.
I was wondering who'd be working on Hannah today.
Когда я узнала, что это за витамины...
When I found out what Vitamin ABC really was...
Я узнала его, несмотря на волосы, усы.
I knew it, despite the hair, the moustache.