Примеры использования: я уже отправил
- все
- i already sent
- прочие переводы
Ну, я уже отправил её твоей подруге Кэтрин в разведку, и она сказала, что перевод будет готов через час.
Okay, well, I already sent that over to your friend Catherine in Intelligence, and she said we'll have a translation back in an hour.
Я уже отправил билет.
I already sent the ticket.
Я уже отправила вам адрес.
I already sent you the address.
Деньги я им уже отправил.
Я уже отправил багаж.
I already sent off my luggage.
Я уже отправил ее в Национальный Центр Здоровья.
Я уже отправил рукопись издателю, но, конечно же, я могу внести изменения.
Я уже отправил войска на Южный Китай.
I have already sent troops into South China.
Вам стоит знать, что я уже отправил рапорт об операции.
Я уже отправил его с твоего компьютера.
I already sent it from your computer.
Я уже отправила команду.
I already sent a team.
Я уже отправил его туда.
I already got him on it.
Я уже отправил их на анализ.
Я уже отправил им твои данные.