Примеры использования: я уже отправил

Ну, я уже отправил её твоей подруге Кэтрин в разведку, и она сказала, что перевод будет готов через час.
Okay, well, I already sent that over to your friend Catherine in Intelligence, and she said we'll have a translation back in an hour.
Я уже отправил билет.
I already sent the ticket.
Я уже отправила вам адрес.
I already sent you the address.
Деньги я им уже отправил.
I've already sent them the money.
Я уже отправил багаж.
I already sent off my luggage.
Я уже отправил ее в Национальный Центр Здоровья.
I've already sent it to the NIH.
Я уже отправил рукопись издателю, но, конечно же, я могу внести изменения.
I mean, I've already submitted to a publisher, but of course, I can make changes.
Я уже отправил войска на Южный Китай.
I have already sent troops into South China.
Вам стоит знать, что я уже отправил рапорт об операции.
You should know I already sent my report on the operation.
Я уже отправил его с твоего компьютера.
I already sent it from your computer.
Я уже отправила команду.
Я уже отправил его туда.
I already got him on it.
Я уже отправил бригаду.
I've done that, captain.
Да, я уже отправил.
Yeah, I'm already on it.
Я уже отправил их на анализ.
I've already sent the kit out.
Я уже отправил им твои данные.
I've already forwarded them your cover.