Примеры использования: я увидел

Лицо ее стало четким-четким, и я увидел, что ей очень страшно.
The features of her face snapped into brilliant focus; I saw she was terrified of something.
- Когда я увидел эти отпечатки, я чуть с ума не сошел.
"I went half crazy when I saw these footprints.
Доктор Кимбалл хотел меня увидеть.
Oh, uh, Dr. Kimball needed to see me.
- Я увидел, как вы уходили ночью с площади, и последовал за вами.
"I saw you leave the square last night. I followed you.
Но когда я увидел, что папа стал бояться разных вещей, я тоже стал бояться и до того дошел, что даже от мелкого пруда шарахался.
But when I saw my Papa start getting scared of things, I got scared too, got so I couldn't even stand a shallow pool.
- И все-таки я бы хотела увидеть Фредерика еще раз, только один раз.
'For all that, I wish I could see Frederick once more-just once.
Итак, хочешь меня увидеть с тесаком для мяса?
So, you wanna see me use the meat cleaver?
У меня какой-то медный вкус во рту... Это все матушка: как только я ее увидел, так и почувствовал вкус меди... Мамаша!
I've got copper in my throat. It's mamma. When I saw her I got a taste of copper in my mouth. Mamma!
Наружность нашего гостя удивила меня, ибо я рассчитывал увидеть типичного сельского врача.
The appearance of our visitor was a surprise to me, since I had expected a typical country practitioner.
Да, я должна увидеть отца Роланда.
Yes, I should meet Roland's father.
Я увидел, как Харкер трогал мою дочь.
I found Harker with his hands all over my daughter.
По этой теории, их должно было накопиться бесчисленное множество за восемьсот тысяч прошедших лет, и потому не было ничего удивительного, что я увидел сразу четырех.
On that theory they would have grown innumerable some Eight Hundred Thousand Years hence, and it was no great wonder to see four at once.
Я не увидела благодарности за прежние свои услуги и, не желая бегать взад-вперед по его приказу, ответила: - Там нет никого, кроме Джозефа.
I had received no thanks for my other service; and being unwilling to run to and fro at his behest, I replied-'Nobody is out there but Joseph.'
Я хочу увидеть собачку, но может быть завтра?
I want to meet the dog but maybe the day after.
Где бы не была Мика я всегда увижу её.
No matter where Mika is, I can instantly find her.
Тогда, в больнице, посмотрев на себя в зеркало, я увидел лицо отца.
It was like that morning in the hospital when I looked into the mirror and saw my father's face.