Примеры использования: я уверенна,

-Я не совсем уверен,- ответил Селдон и повернулся к Дорс.- Ты, как ?
"I'm not sure," said Seldon. He turned to Dors. "Are you all right?"
-Угадайте! - ответил он, спешившись и закинув поводья на крюк возле двери. - И схватитесь за кончик своего передника: я уверен, без этого не обойдется.
'Why, guess!' he returned, dismounting, and slinging his bridle on a hook by the door. 'And nip up the corner of your apron: I'm certain you'll need it.'
- Настоящая разведка, - сказал Джек. - Тут никто еще не был. Я уверен.
"This is real exploring," said Jack. "I bet nobody's been here before."
Если б здесь что-то было, вы, я уверен, обязательно нашли бы.
If there were anything to find, you would have found it, I am sure."
- И со мной будет так же, Мэгги, я уверен, и с Фрэнком то же самое.
"I'll be feeling the same, Meggie, and I'm sure that Frank does, too."
Но я уверен... один из нас убил Абигейл.
But I am certain... one of us killed Abigail.
Нет, я уверен, что в этом контексте переводится как Тень.
No, I bet in this context, The Shadow.
Они появятся вовремя, как раз вовремя, и я уверен, что читатели будут очень довольны.
They are facts, genuine facts, and I am sure they will greatly please our readers.
Ваш энтузиазм и доверие делают меня уверенным и полным энтузиазма.
And that your enthusiasm and confidence makes me confident and enthusiastic.
Я уверен, что будет, сказал самому себе Роберт Джордан, возвращаясь с верхнего поста, куда он ходил поговорить с Примитиво.
I believe that it will come, Robert Jordan told himself, walking back down from the upper post where he had gone to speak to Primitivo.
Тэсс, я уверенна, что это сердце усиленное.
Tess, I am convinced this heart is enhanced.
Мистер Хип, я уверен, что подписывал этот формат.
Mr. Heep I know I signed that format.
я полностью уверен в твоей способности изучать феномен.
I am fully confident in your ability to study the phenomenon by yourself.
Шевалье хотя я не могу сказать как но я уверен - вы меня обманули.
Chevalier though I cannot say how I believe you have cheated me.
- А я, напротив, уверен, что я прав, - возразил Аркадий. - И к чему ты притворяешься?
"On the contrary, I'm convinced that I'm right," retorted Arkady. "And what are you pretending for?
- Я уверен, если бы не Проповедник, ты бы мне помогла.
- If it wasn't for Preacher, I know you'd do it.