Примеры использования: я уверен что

Я уверен, что он в восторге от твоей новой жизни.
I'm sure he's delighted with this new life of yours.
Я уверен, что он был человеком жестоким и опасным.
He was, I am sure, a cruel and dangerous man.
Я смирился и долго лежал спокойно -- целую вечность, хотя теперь я уверен, что прошло не более четверти часа.
I gave over and lay quiet for a long time-an eternity it seemed then, though now I am confident that it could have been no longer than a quarter of an hour.
Она знает, как я ее люблю, и уверена во мне, и я уверен, что она во мне уверена.
She knows how I love her, and is sure of me, and I'm sure that she's sure of me.
Я уверен, что вы пришли ко мне не для того, чтобы говорить о нем".
'You didn't come here to talk about him, I'm sure. Let us dismiss him.'
Потому что я уверен, что вы потеряли багаж.
Because I'm sure you guys lost the baggage.
Я уверен, что ты раскаялся от всего сердца.
I believe that your capitulation is sincere.
Дойл, я уверен, что я дал ему четыре тройки!
Doyle, I know I gave him four threes!
Я уверен, что будет, сказал самому себе Роберт Джордан, возвращаясь с верхнего поста, куда он ходил поговорить с Примитиво.
I believe that it will come, Robert Jordan told himself, walking back down from the upper post where he had gone to speak to Primitivo.
Я уверен, что, если бы его высадили в пустыне, он через час устроил бы ужин из фиников, жаркого и вина.
I'm sure that if he were planted down in the middle of the desert, in half an hour he would have gathered together a supper of roast meat, dates, and wine.
Они появятся вовремя, как раз вовремя, и я уверен, что читатели будут очень довольны.
They are facts, genuine facts, and I am sure they will greatly please our readers.
- Я уверен, что убил или убил бы, если бы только поймал его. Правда, мама?
"I'm sure he did, or he would if he could have caught him, wouldn't he, Mother?
И я уверен, что если бы твои дядя Конрад и тетя...
And I'm positive that if Uncle Conrad and Aunt...
Ну, я уверен, что он поделится с тобой.
Well, I'm certain he will share confidence.
Нет, я уверен, что "Уолгринс", Сет.
Pretty sure it was Walgreens, Seth.
Я уверен, что могу обратиться в правоохранительные органы.
You know, I sure could use some law enforcement.