Примеры использования: я тр

Слушайте, это грубое злоупотребление деньгами налогоплательщиков ... слежка за гражданами, тр ...
Look, this is a gross misuse of taxpayer money... spying on private citizens, tr...
Проблемы квантовой теории поля, Сборник статей. К 65-летию со дня рождения академика Людвига Дмитриевича Фаддеева, Тр.
Problems of quantum field theory, Collection of papers dedicated to the 65th anniversary of academician Lyudvig Dmitrievich Faddeev, Tr.
Е. А. Горин, В. В. Грушин, “О некоторых локальных теоремах для уравнений в частных производных с постоянными коэффициентами”, Тр.
E. A. Gorin, V. V. Grushin, “On certain local theorems for partial differential equations with constant coefficients”, Tr.
Я присобачил микро-транспортер к этой ТР-116.
I attached a micro-transporter to this TR-116.
Шеф, ты когда-нибудь слышал о винтовке ТР-116?
Chief, did you ever hear of a TR-116 rifle?
Мы должны каждую неделю делать распечатки наших отчётов по ТР-9.
We're supposed to make hard copies of our TR-9 reports every week.
"тром посмотрим, сможем ли мы прижать этих ублюдков, кем бы они не были.
You and I, see if we can nail these bastards, whoever they are, in the morning.
Вторым пациентом был девятилетний мальчик из провинции Тра Винх, также находящейся в южной части страны.
The second patient was a 9-year-old boy from Tra Vinh Province, also located in the southern part of the country.
Он ни черта не пьет, такой рр... тр... трезвенник, а потому отправится с маршевой ротой.
And he doesn't drink anything. He is at -t-total abstainer, and that's why he is going to be drafted to the front.
тр... тр... трех или шести.
thr... thr... three or six.
Подавляющее большинство тр е-бований были отнесены к категории сельскохозяйственных убытков.
The vast majority of the claims were categorized as agricultural losses.
Образец цитирования: А. А. Соловьев, “Моделирование динамики систем блоков и разломов и сейсмичности”, Тр.
Citation: A. A. Soloviev, “Modeling dynamics of block-and-fault systems and seismicity”, Trudy Inst.
Соответственно, жертва может в гражданском суде тр е-бовать от государства возмещения ущерба, причиненного в результате исчезн о-вения.
The victim can thus seek reparation from the State in a civil court for the harm caused by the disappearance.
Тр-р-р... и сыпалась пыль.
Wrr-ench. Down came another shower of dust.
Так что, ты уволишь того, кто тра... спал с ней?
Are you going to fire the person she shag... slept with?
Параметры миграции оказывают мощное влияние на экономику, общество и культуру стран происхождения, тра н-зита и назначения.
Migration patterns have a powerful impact on the economies, societies and cultures of countries of origin, transit and destination.