Примеры использования: я тоже чувствую

Я тоже чувствую себя преступником, сказал он.
I feel pretty culpable too, he said.
Но суть в том, что я тоже чувствую себя жертвой.
But the point is is that I also feel like a victim.
– Да, я тоже чувствую.
- Yeah, I can feel it, too.
Я тоже чувствую это.
I feel it, too.
Я тоже чувствую себя виноватой.
I also feel guilty.
О, блин, кажется, я тоже чувствую.
Oh... dude, I think I can feel it, too.
Я тоже чувствую себя преданной и очень зла,
I feel betrayed and angry too,
Я тоже чувствую себя чужим.
I also feel like a stranger.
Я тоже чувствую себя виноватым, Карсон.
I feel quite as guilty as you do, Carson.
И как она, я тоже чувствую готовность все пережить заново.
And I, too, felt ready to start life all over again.
Но в нём я тоже чувствую агрессию.
I feel the same thing from him.
Но можно сказать, я тоже чувствую себя обязанным.
But you could fairly say I feel a sense of obligation to the man.
Я тоже кое-что чувствую.
I, too, feel something.
Я тоже так себя чувствовала, когда умер мой отец.
I felt the same way when my dad passed away.
Я тоже чувствую, что меня заменили.
I feel displaced as well.
Я тоже часто чувствую тот густой туман, о котором ты говорила, Корри.
I, too, often feel that heavy fog you spoke of, Corrie.