Примеры использования: я тоже тебя

Я тоже тебя люблю.
I love you too.
- Я тоже тебя люблю.
- Love you too.
"Если ты вернешься домой цел и невредим, я буду считать, что господь простил тебя, и я тоже тебя прощу".
'If you return home safely, I shall believe God has forgiven you, and I will forgive you also.'"
Я тоже тебя предал.
Ratted you back.
"Я тоже по тебе соскучилась", - мысленно ответила Рейчел.
I missed you, too, Rachel thought.
- Я ведь тоже тебя просил...
"I wanted something too."
- Мне тоже приятно тебя видеть, - сказал Ансельмо.
"I am glad to see thee," Anselmo said.
Боже правый, я тоже, как и ты, не хочу иметь детей, но я могу их вырастить.
Good God, I don't want children any more than you do, but I can support them.
Я тоже тебя люблю.
- То я буду считать, что господь простил тебя, и я тоже тебя прощу.
"Then I shall believe God has forgiven you, and I will forgive you too."
Я тоже тебя люблю.
- То я буду считать, что господь простил тебя, и я тоже тебя прощу.
"Then I shall believe God has forgiven you, and I will forgive you too."
- Извини, пожалуйста, herzchen, но сегодня я тоже воспользовался тобой как ширмой.
"I'm very much afraid tonight is one of those occasions when I've used you, Herzchen.
Подожди, я тоже пойду с тобой!
Wait and I will be with thee.'
- На тебя, - сказал человек. - И когда я спускал курок, тоже на тебя смотрел.
"At thee," the man said, "all the time that I descended the bolt.
Пусть теперь сожгут тебя вместе со мной, потому что я тоже не могу тебя покинуть.
Then, they'll burn you over my head for I can't leave you either.