Примеры использования: я тебя прощаю

Это не значит, что я тебя прощаю, потому что между нами такое невозможно.
I'm not saying that I forgive you, because there can be no such question between us.
Я тебя прощаю, Гас.
Мама, я тебя прощаю.
Посмотрите друг другу в глаза и скажите: "Я тебя прощаю".
Just look each other in the eye and say, "I forgive you."
Если ты взяла по ошибке, я тебя прощаю.
If you took it by mistake, I forgive you.
Тогда на этот раз я тебя прощаю...
Then I'll let you slide this time...
Я тебя прощаю если ты замолчишь и посторожишь дверь
And you have my forgiveness if you shut up and guard the door.
Я тебя прощаю, но только потому, что скоро ты её полюбишь.
I'll forgive you, but only because I know you'll grow to love her.
Я тебя прощаю, потому что у меня прощательное настроение.
I forgive you because I'm in a forgiving mood.
Так что я тебя прощаю.
Эндрю, я тебя прощаю.
Andrew, I forgive you.
Хорошо, я тебя прощаю.
All right, I forgive you.
- Тогда я тебя прощаю.
Если ты пришёл извиниться, я тебя прощаю.
If you've come to apologize, I forgive you for hitting me with your crutch.
Всё, что я знаю, это то, что сегодня ты рисковал своей жизнью ради Хэйли и Хоуп, так что я тебя прощаю.
All I know is that today you risked your life for Hayley and for Hope, so you have to take my forgiveness.
Да, я пришел сказать, что я тебя прощаю!
Yeah, I actually came here to tell you that I forgive you!