Примеры использования: я тебе об

Я тебе об этом и раньше говорил.
I've told you so before.'
- Я тебя об этом не спрашивал.
"I never asked."
Потому что я тебе об этом только что сказала.
Because I just told you to.
Я тебе об этом уже говорила?
Did I tell you this before?
Я подумал, что ты, возможно, слышал об этом человеке.
I thought you might."
- Но я же говорю тебе об этом, не так ли?
"I'm telling you, am I not?
- Просто он мне симпатичен, - сказала она и добавила: - Слушай, Кейл, я хочу спросить тебя об одной веши.
"I like Lee," she said and then, "I want to ask you something, Cal."
Я не говорил тебе об этом до сих пор, потому что не знал, как ты это примешь.
I haven't mentioned it to you before, because I wasn't certain how you would feel about it.
Когда-нибудь я тебе об этом расскажу.
One day I may tell you about it.
Я тебе об этом уже говорила.
I've told you that.
И я тебе об этом говорила, милый.
And I did tell you, darling.
— Может, и знаю. — Дед подмигнул ей. — Придет день, и я расскажу тебе об этом.
"Maybe." Her grandfather winked. "Someday I'll tell you all about it."
Ведь я говорил тебе об этом до встречи с этими хулиганами.
I told you that before those two splitheads ever appeared on the scene.
- Я тебя спрашиваю, что об этом думаешь ты.
' I'm asking you what you think about it?'
А ведь как раз в этом, может быть, весь секрет... Я тебе никогда об этом не напоминал, но скажи, ты помнишь, как ты меня поколотил перед тем, как я ушел в армию?
Well, it does seem that maybe this might be the secret of the whole thing. Look, I've never mentioned this-do you remember when you beat me up just before I went away?"
Знаешь, для чего я рассказываю тебе об этой истории? Чтобы ты поняла: думай обо мне, что хочешь, но знай - я по-прежнему люблю тебя.
The only reason I want to tell you is because whatever you're thinking, I want you to know that I still care deeply for you.