Примеры использования: я тебе еще

И послушай, что я тебе еще скажу.
Listen to what I tell you.
Я тебе ещё раз врежу.
I will totally slap you again.
Помнишь, я тебе еще кое-что говорил?
I told you something else, remember?
Можно я тебе еще позвоню?
Can I call you again?
Если я тебя еще раз увижу...
If I ever see you again...
Если у нее нужда в чем будет... Те чеки, что я маме... Если я тебе еще вдобавок к ним присылать стану, будешь ей сам покупать?
Mother--that--money if sometimes she needs things--If I send checks for her to you, other ones besides those, you'll give them to her?
- А теперь, дружок, - сказал он, - подсыплю я тебе еще одну новость и хватит с тебя на сегодня, баста.
"And now," said Joe, "you ain't that strong yet, old chap, that you can take in more nor one additional shovelful to-day.
Тогда я тебе ещё раз покажу.
I will show one more time.
Можно, я тебе еще закажу?
Can I buy you another one?
- Слушай, волчонок, я тебе еще кое-что расскажу.
"Wolf, I'll tell you something more.
Я тебе еще три года назад сказала.
I told you three years ago.
Подожди, я тебе еще что-то покажу.
Let me show you something else.
Ну, погоди, Ретт Батлер, я тебе еще кое-что покажу.
Just you wait, Rhett Butler, and I'll show you.
-- Нет, ты посиди, Долленька, -- сказал Степан Аркадьич, переходя на ее сторону за большим столом, на котором ужинали. -- Я тебе еще сколько расскажу!
"No, do stay a little, Dolly," said Stepan Arkadyevitch, going round to her side behind the table where they were having supper. "I've so much still to tell you."
Потому что я тебе ещё нужен!
Because you still need me!
Я тебе еще раз спрашиваю.