Примеры использования: я столкнулся

Слава Господу, я столкнулся с Маршаллом.
Thank God I ran into Marshall.
Я столкнулся с чем-то хуже, чем это.
I am facing much worse than that.
Я столкнулся с ним когда он выходил.
I confronted him when he came out.
Но тогда я столкнулся с Ниной.
But then I encountered Nina.
Внизу на углу, я столкнулся с носорогом.
Downstairs in the corner, i bumped into a rhinoceros.
Я столкнулся с некоторым сопротивлением.
I have been getting some resistance.
Я столкнулся с другом.
I ran into a friend.
Однажды я столкнулся с тремя парнями в такой же одежде.
One time I bumped into three guys who were dressed like this.
В дверях я столкнулся с фрау Залевски.
At the door I ran into Frau Zalewski.
Угадайте, с кем я столкнулся в церкви?
Guess what colleague I bumped into at the church.
Если б я столкнулся с ней лицом к лицу, то и тогда, наверное, не узнал бы ее.
If I saw her face to face I should probably not recognize her.
Я столкнулся с санитарами, которые их перед этим видели.
I'd met some stretcher-bearers who'd just passed them.
Я столкнулся с ним на последней забежной ступеньке, и каково было мое изумление, когда я узнал Ихменева.
I came upon him at the turn of the stairs, and what was my astonishment when I recognized Ichmenyev.
Я столкнулся с проблемой в виде Питера.
I ran into a Peter-shaped problem.
Когда меня забрали, я столкнулся с горькой правдой.
When I was taken, I faced some bitter truths.
Я столкнулся с одним сегодня утром.
I confronted one this morning.