Примеры использования: я стесняюсь

Я стесняюсь признаться, но я никогда не видел гаротту.
I am embarrassed to admit I've never seen a garrote.
- Я - у себя на родине, кого мне стесняться?
' This is my country. Why should I be ashamed?'
Я умираю от любопытства, чтобы узнать кое-что, но я стесняюсь...
I'm dying to find out something, but I hesitate to...
Я стеснялась и боялась отказа...
I was so shy and scared of rejection...
Я бы тоже стеснялась такой матери, как я.
I'd be embarrassed to have a mom like me, too.
Я тоже стесняюсь.
I'm shy, too.
Думаю, я стеснялась сказать правду.
I guess I was embarrassed to tell you the truth.
А кому пойдет на пользу, если я буду стесняться себя.
Well, it's not useful to anyone for me to be ashamed of myself.
Я слишком стеснялся.
I was too shy for that.
Если бы я стеснялась, я бы носила браслеты.
If I was embarrassed, I'd wear bracelets.
"Я стесняюсь с тобой об этом говорить.
"I was embarrassed to speak to you about it.
Я больше не стесняюсь этого.
I don't need to be ashamed of this, anymore.
Я стеснялась этого, поэтому изменила дату свадьбы.
I was embarrassed, so I changed the date of our wedding.
Если говорить откровенно, я всегда немного стеснялась, когда меня спрашивали, что делает ваш сын.
To tell you the truth, I always felt ashamed... when people asked what my son did.
Я не стесняюсь, дурак.
I ain't shy, fool.
- Во-первых, ты меня стесняешься.
- Well, first off, I embarrass you.