Примеры использования: я спускаю

Я спускаю ее на лицо, шею и руки, когда мне приходится проходить по коридорам или входить в кабинет моего отца, - и она достаточно защищает меня.
I let it fall over my face and neck and hands, when I have occasion to pass along the corridors or to enter my father's study-and I find it protection enough.
Но я не спускала с него глаз, и при первой возможности — хвать его незаметно, и с той минуты не расставалась с ним.
But I kept my eye on it; and, as soon as I dared, caught it up, and never parted with it again from that moment."
Я должен не спускать с него глаз?
Am I to keep an eye on him?
Мне пришлось спускать штаны до самого пола, как ползунку.
I had to pull my pants all the way to the ground like a toddler.
Он хочет, чтобы я не спускала с тебя глаз.
He wants me to keep an eye on you.
Я не спускала курок.
I didn't pull the trigger.
Я не спускала с тебя глаз весь вечер.
I kept an eye on you during the dinner.
Он был прав, я не собиралась спускать курок.
He was right, I wasn't gonna pull the trigger.
Третий вариант, я спускаю курок, второй раз за сегодня.
Third option, I pull the trigger for the second time today.
Если он вздумает задирать меня, то узнает, что я умею спускать курок быстрее, чем он...
If he comes any of his bullying over me, he'll find I'm as quick with a trigger as he."
- Я не спускаю с него глаз, потому что не хочу, чтобы он спутался с какой-нибудь... Можете себе представить, каково приходится этому несчастному сукину сыну!
'That's one of the reasons I never let him out of my sight, just so he can't get to a woman. Can you imagine what that poor son of a bitch is going through?'
Я не спускаю глаз с дороги.
I always keep my eyes on the road.
Возможно за отравлением Серены стоит Джульет, и я не собираюсь спускать ей это.
Juliet may have been behind Serena's overdose, and I have no intention of letting it go unavenged.
Я не спускал свой глаз с парня, который пересчитывал их.
I kept my eye on that guy when he counted it out.
Я не буду спускать с нее глаз.
I won't let her out of my sight.
Я не буду спускать зоркого взгляда с вашей деловой деятельности.
I will be keeping a keen eye on your business practice.