Примеры использования: я соглашусь с

Во-первых, я соглашусь с вашей дочерью.
Well, firstly, I do agree with your daughter.
Я согласился с твоими условиями, Николас.
I accepted your settlement, Nicholas.
Если я соглашусь с вами, себестоимость товара вырастет на 10 процентов.
If I agreed to your demands, costs would go up 10%.
я соглашусь с твоим братом
I agree with your brother.
И я соглашусь с мистером Шором.
And I agree with Mr. Shore.
Прости, мам, но я соглашусь с папой.
Sorry, Mom, I agree with Dad.
- Я соглашусь с малышом.
- I agree with the chiquita.
Я соглашусь с моим оппонентом.
I agree with my opponent.
Даже, если я соглашусь с этим безумием, у нас не хватает энергии.
Even if I agree to this madness, we don't have enough power.
Я соглашусь с этим утверждением.
I agree with that statement.
Впоследствии я согласился с этой рекомендацией.
I subsequently accepted the recommendation.
Смог бы я согласиться с решением Би?
Would I have agreed to let B decide?
Я соглашусь с Джеки.
I agree with jackie.
Пожалуй, я соглашусь с сэром Фрэнсисом.
I happen to agree with Sir Francis.
Я соглашусь с Питером.
I have to agree with Peter.
- Хотя, я соглашусь с вами, что кофе в этой стране неважный...
"The coffee in this country is very bad anyway -" said Poirot.