Примеры использования: я собираюсь смотреть

Потому что я не собираюсь смотреть, как это снова происходит.
Because I am not gonna watch that happen again.
Даже я думаю, что Лен милый, а я собирался смотреть, как он медленно переваривается в течение 10 часов.
Even I think Len's cute, and I was gonna watch him get slowly digested over ten hours.
Потому что я собираюсь смотреть игру.
'Cause I'm getting ready to watch the game.
На самом деле, я собираюсь смотреть телевизор в одиночестве ... и буду наслаждаться этим.
In fact, I'm going to go watch TV... alone... and enjoy it.
Я собираюсь смотреть запись игры этим вечером.
I gotta watch game tape tonight.
Я не собираюсь сидеть и смотреть, как ты умираешь.
I'm not gonna let you just die.
Но я не собираюсь смотреть, как он подыхает.
But I can't watch him die.
Я не собираюсь смотреть, как другая невеста ест мой торт.
I am not going to watch another bride eat my cake.
Я не собирался смотреть, как она умирает.
I wasn't gonna watch her die.
Раз уж я собираюсь смотреть твою игру в лакросс, тебе лучше не облажаться.
If I'm going to watch an entire lacrosse game, you better not suck.
Я собираюсь смотреть телевизор со своей мамой!
I'm gonna watch TV with my mom!
Я собираюсь смотреть это по телевизору.
I'm gonna watch it on TV.
- Я не собираюсь это смотреть.
- I'm not gonna watch it.
Я не собираюсь смотреть, как он умирает.
I'm not gonna watch him die.
Возможно, я не согласна с образом жизни Эзры, но я не собираюсь стоять и смотреть, как ты его рушишь.
I may not agree with the way Ezra lives his life, but I'm not gonna stand by and let you ruin him.
Я не собираюсь сидеть и смотреть как задыхается мой муж.
I'm not gonna sit and watch my husband suffocate.