Примеры использования: я смотрела его

Я не смотрела на него.
I did not look at him.
Мне не нравится смотреть на него.
I don't like looking at it.
Пока я смотрел на него, звездная лучезарность заколыхалась, как будто ее зашевелил порыв воздуха.
While I watched it, the starry radiance quivered as if some breath of air had stirred it.
Я буду хорошо смотреть за ним, сестра.
I best see to him, Sister.
Его как-то передернуло, будто ножом царапнули по стеклу, а я всё смотрела на него разинув рот, и под конец лицо у него сделалось не такое деревянное.
A strange small spasm shook him, as if he heard fingernails scrape slate, but as I gazed at him in wonder the tension slowly drained from his face.
Я смотрел на него, не в силах вымолвить ни слова от удивления.
I couldn't speak, only stare.
Я спокойно смотрел на него, прикидывая, что если придется драться, то лучше всего сбить его ударом в челюсть снизу.
I looked at him calmly and calculated that it had better be an uppercut if necessary.
Я могу только смотреть на него.
I can barely look at it.
Я смотрю на него, когда он спит.
I watch him in his sleep.
Он выходит и выключает в студии свет, я смотрю на него: 'Эй, в чем дело?'
So as he's walking out, he shuts the lights off in the studio, and I'm, like, looking at him: 'What's the deal?'
Я думаю я смотрела его сотни раз.
I think I saw it about a hundred times.
Я смотрел ему в лицо и чувствовал, что кругом все против меня.
I watched his face and could feel the whole compartment against me.
Это как если бы я смотрел его глазами.
It's as if I saw through his eyes.
Он сказал мне, чтобы я перестал смотреть на него.
He told me to stop staring at him.
Он повернулся и пошел к двери, а я смотрел ему вслед.
He turned and I watched him walk out of the office.
Я смотрю его каждый день.
I watch it every day.