Примеры использования: я сегодня уже

Я сегодня уже слажала прямо на глазах у шефа.
I already screwed up in front of the chief today once.
Я сегодня уже разбил одну машину.
I already crashed one car today.
Я сегодня уже залезла на Крейгслист и дала объявление.
And so I already went on Craigslist today and posted an ad for a hummer.
Ох, я сегодня уже достаточно наговорил! -- с улыбкой возразил лорд Генри.-- Теперь мне хочется только наблюдать жизнь.
"Ah! I have talked quite enough for to-day," said Lord Henry, smiling. "All I want now is to look at life.
Я сегодня уже звонил, значит, следующий звонок – только через два дня.
Nothing, but I already used it today, which means I can't use it for another two days.
Я сегодня уже выхожу, так что...
I'm actually going in today, so...
Слушай, я сегодня уже дрался.
Look, I've had it today.
- Знаешь, я сегодня уже достаточно выпила.
- I think I've had enough to drink.
Я сегодня уже приняла здесь роды.
I already delivered a baby in here today.
Я сегодня уже спас одну девчонку.
I already saved one girl today.
Меня сегодня уже раз пять стошнило.
I've already vomited, like, five times today.
- Я сегодня уже раз пять поел, а впрочем, не худо бы отведать вот этой сочной ветчины. Прошу вас, любезный сэр, выпить со мной кружку вина.
"I have been partaking five times to-day-and yet a morsel of that savoury ham were not altogether foreign to the matter; and I pray you, fair sir, to do me reason in a cup of wine."
Я сегодня уже наговорилась.
I've talked enough today.
Я сегодня уже видел достаточно убийств.
I've seen enough killing for one day.
Я сегодня уже заработала четыре сотни.
I made $400 today already.
Кажется, я сегодня уже насмотрелся на эту летающую закуску.
You know, I think I've had enough of these flying Antipastos for one day.