Примеры использования: я сделаю в

Я должен более внимательно следить за тем, что я сделаю в будущем.
I should consider what I do next very carefully.
Вот, сэр, наблюдения над людьми, какие я сделал во время моих путешествий, потому что только с названными представителями человечества я имел дело.
These, sir, are the observations on men which I made in my travels; for these were the only men I ever conversed with.
Камилла и я сделал в школе.
Camilla and I made it at school.
Что я сделаю в цепях?
What am I going to do with chains on?
Смотри, что я сделал в школе
'Look what I made you at school.
Рамку я сделала в школе.
I made the frame at school.
Я сделаю в другой день.
I'll do it another day.
Позвольте мне начать сегодняшние прения со следующего заявления, которое я сделаю в качестве министра иностранных дел Греции.
Allow me to open this debate with the following introduction in my capacity as Minister for Foreign Affairs of Greece.
Посмотрите, что я сделал в вагоне-ресторане!
Look what I did in the dining car!
Перемены что я сделал в аду
The changes I made to hell!
Это те, что я сделала в другой день.
The ones I took the other day.
Меня сделали в лаборатории.
I was made in a lab.
О предложении, которое я сделал в Гамбурге?
The proposition I made in Hamburg?
Пан здоровый и крепкий с виду, и потому ему ничего, коли будет тяжеленько; а я сделаю в возу снизу дырочку, чтобы кормить пана.
My lord is strong and well, apparently, so he will not mind if it is a little heavy; and I will make a hole in the bottom of the waggon in order to feed my lord."
Но я и представить себе не мог, что ее запись станет последней, которую я сделаю в студии с Кори Смутом.
But I had no idea it would the last time I worked with Cory Smoot in the studio.
- Как бы удивительно это ни звучало, открытие, о котором я говорю, сделано именно в рамках проекта СНЗ.
"As surprising as this may sound, the NASA discovery I'm referring to was made by EOS."