Примеры использования: я с моей

- Дорогой мистер Тухи, не стоит путать меня с моими читателями.
"My dear, Mr. Toohey, don't confuse me with my readers."
Он выгнал меня с моих земель
He drove me from my land.
- Вы еще не поздравили меня с моим доктором.
"You have not congratulated me on my physician.
И это я с моим идеальным слухом.
And me with perfect pitch.
По какому праву вы увезли меня с моего острова?.
By what right have you dragged me from my islet?....
Да, я отчаянно воевал с тобой, моя Мэгги!
Ah, but I gave you a good fight, my Meggie!
Я знаю, с моей стороны глупо сразу же затевать разговор о прозе, пока достаточно, чтобы ты о ней только подумала.
I'm a fool to bring up realities so soon, I know, but all you have to do at this stage is think about them.
Я разговаривал с одним из моих лучших и надежнейших друзей.
Was talking to one of my best--and most trustworthy--friends.
Можешь помочь мне с моими делами.
You can help me with some chores.
Конечно, я с моим братом.
Of course, with my brother.
Вы спутали меня с моим другом, мсье Буком.
"It is not I. You confound me with my friend, M. Bouc."
Почему разлучить меня с моей дочерью?
Why separate me from my daughter?
Я должен увидеться с ним в моей комнате.
I'll see him in my room."
- Тут я живу с моей благоверной, и, скажу я вам, она не больно рада, что к нам приезжает женщина одна, без мужа.
"I live there with the Missus, and she's not too happy about a lone woman coming here, I can tell you.
Это продолжалось бесконечно долго: мы не шевелились, я дышал болезненно, с трудом, и мое дыхание в замкнутом пространстве обдавало меня жаром.
We lay immobile for many minutes, my breathing irregular and painful, my breath hot in the confined space.
Потом я немного побыл с моими близкими, прежде чем снова впрячься в работу.
Then I stayed a while with my beloveds before going back to pick up load.