Примеры использования: я резко

Мне жаль, что я резкий, но это жестокая любовь.
I'm sorry to be harsh, but it's tough love.
Ты задавал море технических вопросов про корабль, и я был немного резок с тобой.
You asked all those little technical questions about the ship, and I was a little short with you.
Это было не совсем понятно, но у меня ощущение, что я резко направился к концу распродажи.
Well, it wasn't quite clear, but I got the feeling that I was headed for the sharp end of a sellout.
Капитан, я резко возражаю.
Captain, I strongly object.
Я был немного резок.
I was a bit harsh.
Я был слишком резок с тобой прошлой ночью.
I was a bit short with you the other night.
Бабушка сначала стала осматривать игроков. Она задавала мне резкие, отрывистые вопросы полушепотом: кто это такой? это кто такая?
At first the old lady did no more than watch the gamblers, and ply me, in a half-whisper, with sharp-broken questions as to who was so-and-so.
- Господи ты боже мой! - Я резко повернулся.
Herrgott! I swung round.
Я резко захлопнула книгу и отложила ее в сторону, под перчатки. Взяла старый экземпляр "Иллюстрасьон" и стала листать страницы.
I shut the book with a snap, and put it away under my gloves; and stretching to a nearby chair, I took up an old copy of VIllustration and turned the pages.
Простите, если я резок, но вам доставляет удовольствие командовать, Доркас.
Forgive me if I tread too hard, but you are happy to dish out your commands, Dorcas.
Боюсь, если я резко брошу пить кумулятивное похмелье в буквальном смысле убьет меня.
I'm scared if I stop all at once the cumulative hangover will literally kill me.
Я резко обернулась, поглядела за спину.
I swung round, looking at the gallery behind me.
Потом я резко распахнул дверь, как делают дети, ожидая увидеть привидение; за дверью никого не было.
I threw the door forcibly open, as children are accustomed to do when they expect a spectre to stand in waiting for them on the other side; but nothing appeared.
Послушайте я был несколько резок, но это для вашей же пользы.
Hey, look maybe I was a little hard on you in class but that was for your own good.
Все знают я резко останавливаюсь.
Everybody knows I stop short.
Я был довольно резок с тобой.
I was pretty harsh about that with you.