Примеры использования: я расскажу

Я расскажу вам все; да и невозможно более хранить тайну.
I will tell you all: nay, indeed, it is impossible, after what hath happened, to keep it a secret.
Вот, например, если позволите, я вам расскажу любопытный эпизод чумы в Бессарабии.
For instance, if you allow me, I will tell you a curious episode about the plague in Bessarabia."
Я хочу рассказать вам о прорыве, который произошел в Индии.
I want to share with you now the breakthrough that happened in India.
- Дай мне скинуть мокрое платье, и тогда я все тебе расскажу, Нелли, - ответил он.
'Let me get off my wet clothes, and I'll tell you all about it, Nelly,' he replied.
Так вот, я рассказала доктору Хистерии о тебе.
So I spoke to Dr. Hysteria about you.
- Вечером вы мне все расскажете, - сказал Ринальди. - А сейчас я должен еще поспать, чтобы явиться к мисс Баркли свежим и красивым.
"To-night you will tell me everything," said Rinaldi. "Now I must go back to sleep to be fresh and beautiful for Miss Barkley."
Но прежде чем я расскажу о нашей технологии, давайте посмотрим, как сейчас выглядят человеческие персонажи в компьютерных играх.
Now, before I talk more about that technology, let's have a quick look at what human characters look like at the moment in computer games.
Меня попросили рассказать о взглядах ВОЗ через 18 месяцев после того, как в марте прошлого года была зарегистрирована вспышка болезни.
I have been asked to speak about the views of WHO 18 months after the outbreak was reported in March of last year.
-Но тебе кажется, что знаешь... Потому ты и боишься за меня. Лучше бы ты мне все рассказал.
"But you think you know... That's why you're frightened for me... I wish you'd tell me."
Аннотация: Я расскажу про некоторые аппроксимационные свойства многообразий над функциональными полями комплексных кривых.
Abstract: I will talk about some remarkable approximation properties of varieties over function fields of complex curves.
Именно в этом контексте я хотел бы рассказать о недавнем опыте Аргентины.
It is within that framework that I should like to speak of the recent experience of Argentina.
Я расскажу вам историю женщины, с которой познакомилась в начале работы.
I want to tell you a story of a woman I met early on in this work.
Я расскажу вам в надлежащее время, и добрая ваша матушка расскажет вам все, что вам требуется знать.
I shall tell you, in due course, and the good lady, your mother, will tell you, all that you have any need to know.
И тогда я решила, что пора мне рассказать опекуну все, что я знаю о себе.
By that time I had made up my mind that the period was come when I must tell my guardian what I knew.
Как обычный человек, я хочу рассказать вам о важности любви и нежности в наших отношениях с друг с другом.
Simply as a human being, I’d like to share with you the importance of affection in our relations with each other.
Напомни, чтобы я тебе рассказала древнюю легенду о фениксе.
Sometime, remind me to tell you about the ancient legend of the Phoenix.