Примеры использования: я ранее

Я ранее подвез Майка.
I dropped off Mike earlier.
Я рано или поздно вывернусь.
I'll come out of things all right, eventually.
- Я рано в детстве стала мечтать о чистоте.
"Early in childhood I began to dream of purity.
Мне рано вставать.
I have to get up early.
Я рано пошёл работать.
I went to work young.
Я рано встал и позавтракал, так как меня разбудил шум - зверо-люди таскали дрова за ограду.
I had risen and breakfasted early, having been aroused by the noise of three Beast Men carrying wood into the enclosure.
— Простите, — отказался Гюнтер, — но у меня ранее обговоренная встреча.
"I'm sorry," Gunther apologized, "but I have a previous engagement."
Теперь общее внимание обратилось в сторону отдельной каюты, о которой я уже упоминал ранее.
Now their attention was directed towards the protruding cubicle I had noticed earlier.
Мне, мне рано вставать.
I have to wake up early.
Я рано вышла замуж.
I married young.
Помните, ребята, когда я ранее спрашивала вас о классах?
Now, remember when I was asking you guys earlier about categories?
Я рано вышла замуж за мерзкого типа.
I married a violent man.
Нам нужен больший спрос на идеи, большие рынки, о которых я ранее говорил, и более высокое поступление идей в мире.
We need a greater demand for ideas — those larger markets I was talking about earlier — and a greater supply of ideas for the world.
Я рано пришел домой.
I went home early.
Разумеется, я приехал слишком рано - ведь из дому я вышел сразу после завтрака.
I was far too early, of course, having left my lodgings soon after breakfast.
Я рано вышла замуж, и мой муж погиб во время войны.
'I married young and my husband was killed in the war.